© Maria Komaki / Kodanska Ltd.

Meilleurs amis ou amoureux ? Hinata et Taku, surnommés Hina et Bambi, ont grandi dans un petit village au cœur des montagnes et sont inséparables depuis leur enfance. Lorsqu’ils arrivent à Tokyo pour intégrer un nouveau lycée, leur relation, à la fois forte et naturelle, les place rapidement sous les projecteurs : ils sont clairement un couple aux yeux des autres élèves ! Alors qu’aucun d’eux n’a jamais envisagé ressentir de l’amour pour l’autre, ces remarques font peu à peu naître le doute chez Taku... ses sentiments pour Hina seraient-ils bel et bien plus que de l’amitié ? Quand l’amitié devient le terrain de jeu du cœur, les premiers frissons d’amour naissent là où on ne les attend pas !

Maria KOMAKI

Sommaire chapitre Hina et Bambi 003 chapitre Le sentiment d'amour 067 chapitre "Le cœur qui bat la chamade" 113 chapitre Le premier rendez-vous 151

EN FIN DE COMPTE, C’EST QUOI L’AMOUR ? bambi ! CE QUE JE RESSENS POUR TOI… dépêchetoi ! on va rater notre train pour tokyo !

PEUT-IL ÊTRE QUALIFIÉ D’AMOUR ?

chapitre Hina et Bambi

PROCHAIN ARRÊT… PROCHAIN ARRÊT… TOKYO EST LA VILLE DES PREMIÈRES EXPÉRIENCES. c’est pas la tour de tokyo ? TAKU KOJIKA SURNOM : BAMBI* c’est la première fois que je la vois en vrai ! elle est immense ! tu trouves pas, hina ? hé, regarde ça ! *NDT : LES IDÉOGRAMMES DE SON NOM DE FAMILLE SIGNIFIENT “PETIT CERF”.

HINATA KAMOMIYA SURNOM : HINA quoi ? tu veux aller la voir ? non ! j’veux qu’on y aille tout de suite, bambi ! tiens, je t’ai pris un bonbon. sois patiente, c’est la rentrée aujourd’hui… on ira une prochaine fois !

ils viennent sans doute d’arriver sur tokyo… n’empêche, la fille… PROCHAIN ARRÊT : KAMATA. elle a beau avoir un petit accent campagnard… d’accord ! elle s’apaise toujours quand je lui donne de quoi grignoter… elle reste super mignonne… elle pourrait être une célébrité… hein ? mince, on doit changer de train ! c’est là qu’on descend, hina ! d’accord ! h é é é é !

mince ! hina est trop timide… oh… … je… euh… descendre ici… je dois … il ne m’entend pas !

ATTENTION À LA FERMETURE DES PORTES… ouah ! ... bambi ! ...

fais attention à ne pas te perdre, hina ! … oui !

On est ce qu’on pourrait appeler… des amis d’enfance.

ils sont en couple ? c’est mignon. ah, ils portent le même uniforme que moi. j’en peux plus… je veux rentrer à la montagne… ILS TOURNENT EN ROND, INCAPABLES DE TROUVER L’ENDROIT OÙ CHANGER DE TRAIN. comment on va faire ? oui ? qu’est-ce qu’il y a ? tu as trouvé la sortie ?! regarde ça…

c’est une boutique de gaufres ! donc ce n’est pas la sortie. tu n’es pas croyable ! euh… excusezmoi ? JE VOUDRAIS… UNE GAUFRE FRAISENOISETTE CROQUETT… CROQUANTE, S’IL VOUS PLAÎT ! qu’est-ce que vous voulez comme toppings ? de quoi ? c’est moins cher si vous prenez le menu ! hiiih ! la vendeuse a dû comprendre que je venais de la campagne… j’ai l’air d’un bouseux ! et voilà ! attends … LEUR PREMIÈRE COMMANDE tu…

prends-en la moitié ! … merci… tiens ! pou.. pourquoi tu me regardes comme ça ? j’ai compris, tiens, prends ! on dirait un petit rongeur…

il y a une exposition du manga “tu es mon premier amour” ! mais on y passera en rentrant, si tu veux. ça t’apprendra sans doute des choses ! tu te laisses facilement distraire, hina... enfin, je vais d’abord devoir travailler dur pour être publiée dans un magazine ! oui ! je suis venue sur tokyo pour devenir mangaka, après tout ! hina a remporté son premier prix de création de manga lorsqu’on était en quatrième.

quoi ? tokyo ? … bambi, tu ne devineras jamais la nouvelle ! je vais intégrer un lycée tokyoïte … pour devenir mangaka ! je pourrais faire plein de réunions avec des éditeurs, là-bas… et même être assistante ! c’est génial, hina… alors ça veut dire… ah… oui… tu vas me manquer ! mais donne tout ce que tu as ! ba… bambi… euh… ? qu’on ira dans des lycées différents…

tu ne veux pas… venir avec moi ? bon… allons-y ensemble, alors…

pourquoi j’ai pris la décision… de partir avec hina ce jour-là ? je l’ignore… est-ce parce que tokyo m’intéressait… ou parce que je suis incapable de la laisser toute seule ? 20

… oh non ! on ferait mieux de demander notre chemin à quelqu’un ! hein ? euh… alors… je vais demander à ce garçon ! euh… euh… excu… aaaah ! on va vraiment être en retard ! à moins que… c’est la ligne tôkyû tamagawa !

est-ce que vous savez… OÙ ON… CHANGE DE TRAIN ? quoi ?!

allez… hina… … rage ! cou… pouvez-vous… me dire où est… la ligne tôkyû tamagawa ?! oooh ! parfait ! il porte le même uniforme que nous… on va peut-être au même lycée. elle a fait un pas en avant…

c’est par là… !!! me… merci ! bouge, t’es dans le passage. c’est quoi, ça ?! les citadins sont tous aussi froids que lui ? ça fait peur ! tu trouves pas, hina ? quel malpoli, celui-là !

euh… tenez ! c’est un biscuit… je vous l’donne ! c’est pour vous remercier de m’avoir montré le chemin ! 25

bouffe-ledonc ! la campagnarde !

he… la campagnarde ! la… campagnarde… la c-a-m-p-ag-n-a-rd-e… heeeeein ?! hina ! j’espère que tu ne t’es pas étou… ffée…

c’est quoi… cette tête ? tiens ? ce garçon, là… il a l’air d’un prince tout droit sorti d’un shôjo… ouf, elle ne faisait qu’être émerveillée sur le coup… hein ? pourquoi je me suis senti si soulagé, là ?

dépêchonsnous de monter dans le train ! qu… qu’est-ce qu’il m’arrive ? pff… mais tu sais… on n’y arrivera jamais à temps, même en courant… c’est la première fois qu’on mangeait une gaufre… la première fois qu’on est en retard… la première fois qu’on croisait ce genre de garçons… et aussi notre première fois à tokyo… on est déjà en retard…

elle est géniale… parce que moi, je trouve ça embarrassant… qu’il y ait tant de choses qui me sont inconnues… on a encore tellement de choses à découvrir !

on peut manquer d’air à ce point, en ville ? on a grandit dans un village beaucoup plus haut en altitude… ça sent bon… pourtant… j’ai du mal à respirer ici… oh… ça m’angoisse. tiens ?

est-ce que ça va ?

ou... oui… ça va… j’avais juste un peu le vertige… c’est si moelleux ! c’est… ?!

tu as l’air d’aller bien ! dis-donc, elles sont bien jolies… les citadines ! tant mieux !

désolés de t’avoir dérangée ! merci infiniment… vous arrivez juste à temps pour la cérémonie ! ce n’est rien ! ne vous en faites pas. le professeur principal nous a prévenus que certains élèves avaient du retard… je faisais le tour du quartier pour voir s’ils n’étaient pas perdus… allons, ne sois pas si dur avec toi-même ! j’ai fait capoter le début de ma vie de citadin ! oh là là… la hooooooonte… je suis en retard le jour de la rentrée et j’ai fait un malaise par manque d’oxygène, avant de me faire sauver par une élève… 35

!!! ça va ? et toi, là-bas… il y a plus d’élèves dans notre classe qu’il y a d’habitants là d'où on vient ! normal qu’elle panique ! LE VILLAGE DE HINA ET BAMBI COMPTE ENVIRON 30 HABITANTS je m’appelle kasumi togawa ! et vous ? est-ce qu’elle me déteste ? 36

moi, c’est taku kojika ! mais on m’appelle bambi ! ça m’embarrasse d’appeler les garçons par un surnom… je peux t’appeler kojika ? laisse tomber… ? comme le faon ? allez, courage, hina ! tu veux aussi te faire des amis, non ? je te regarde ! elle me fait rougir… oui, comme tu préfères !

euh… ben… euh… je m’appelle hinata kamomiya … mais on m’appelle… hina… ah… et… on pourrait être am… je…

bien sûr ! ravie de te rencontrer, hina ! !!! c’est super !

ça te dirait qu’on échange nos numéros… pour célébrer cette nouvelle amitié ? !!! c’est la première fois que je fais ça… vraiment ?! sérieux ? elle échange déjà son numéro avec togawa ? c’est pas juste ! hein ?

moi qui me réjouissais pour toi… tu commences à m’agacer ! comment vous gardiez contact dans votre village ? directement ?! on vit dans un tout petit village de campagne… alors j’allais la voir chez elle quand j’avais envie de lui parler… bon, j’ai appris à utiliser l’application de messagerie hier ! il faut que je montre à togawa à quel point je suis cool ! il y a une mise à jour ?! c’est un nouveau téléphone, mais il y en a déjà une ?! c’est pas censé être un téléphone intelligent ? euh… ben… kojika, on peut s’échanger les nôtres aussi, tu sais ? salut !

tu pourrais nous aider ? vous êtes adorables ! et voilà ! oh non… maintenant, elle sait que je suis nul avec la technologie ! ça va ? ou… oui… o u a a a h !

c’est le signe qu’on va se marier ? regarde ! j’arrive à ajouter des amis toute seule ! bambi ? … je ne sais pas ce qui t’arrive, mais redescends sur terre. tu as raison… je me fais un peu trop de films… aïe ! désolé ! attendez, tous les deux… elle a ri… est-ce que… le mariage, n’importe quoi… 44

vous comptez vous marier ? pas du tout ! tu vas la demander en mariage bientôt ? il ne se passe rien entre nous ! vraiment ? je pensais que vous sortiez ensemble ! tu as tout faux, togawa ! oui ! on est juste… comme frère et sœur… on s’entend bien, c’est tout !

pourtant, ce matin… je vous ai vus vous tenir la main. on peut se tenir la main sans forcément sortir ensemble, non ? bah, oui ! … ça va, togawa ? oui…

dépêchezvous de sortir officiellement ensemble ! kamomiya* et kojika… qui descendent…. de la montagne ! le duo kamoshika ! comme ils ont grandi ensemble à la campagne … ils ne se rendent pas compte de leur proximité… et vivent sans s’en préoccuper ! *NDT : KAMOYIMA S'ÉCRIT AVEC L'IDÉOGRAMME DU CANARD.

on devrait soutenir leur relation dans l’ombre ! UNE ALLIANCE ÉTRANGE S’EST FORMÉE PARMI LEURS CAMARADES. euh… peutêtre… que c’est bizarre de se tenir la main ? il y a encore tant de normes que j’ignore en ville…

bambi… reprendstoi ! ou on va presque manquer notre correspondance, comme ce matin ! bah… hein ? réveilletoi, hina ! on va voir cette exposition de manga ! … PROCHAIN ARRÊT : IKEBUKURO… IKEBUKURO… je dois les apprendre… pour faire les chose bien…

c’est pas grave… on n’a qu’à se tenir la main… hina… on n’est plus à la campagne, tu sais… ça change quelque chose d’être en ville ? ben… tout le monde nous regarde… …

on… on ne peut plus se tenir la main, hina ! bambi ?! qu’est-ce qui te prend, tout à coup ? bambi ! rien !

bambi ! hina ! ça ne te dérange pas de me tenir la main ?! hi… pourquoi… pourquoi ça me gêne à ce point ? mais je me demande… l’impression de sortir ensemble… qu’on donnait aux gens… je ne savais pas… 52

… où est-elle passée ? hina ! hina ? hina ! dis-donc, t’es plutôt mignonne, toi… c’est à cause de moi… tout est ma faute… c’est pas vrai, on s’est séparés… qu’est-ce que je vais faire ?

… t’es toute seule ? tu veux venir t’amuser avec nous ? hina ! elle se fait draguer ? euh… ben… t’as l’air d’une patate maladroite… mais à bien y regarder, t’es sacrément mignonne… hein ?

un karaoké, ça te dit ? ou un bowling ? tu veux aller où ? je… j'ai jamais été dans ces endroits… tu viens de la campagne ? je m’en doutais ! ta façon de parler est trop mignonne ! laisse-nous te montrer tous les plaisirs de la ville… tu ne connais vraiment rien de tokyo, hein ? tu deviendras encore plus jolie une fois que tu y seras habituée ! comment je vais me sortir de là ? chais po…

allons nous promener, on verra où on va sur le chemin ! lâ… lâchezmoi ! je dois faire quelque chose… mais ils me font peur… si jamais ils me frappent…

j’ai… j’ai déjà quelqu’un qui m’attend ! est-ce que… si c’est le cas… c’est ton petit copain ? on va te laisser tranquille…

58 euh… non, ce n’est pas ça… alors viens avec nous ! il n’est pas si important que ça, si ? il ne t’a pas posé un lapin ? bien plus qu’important … il est essentiel ! on n’est pas vraiment amoureux… mais bambi est pour moi… alors je ne peux pas venir avec vous… “bambi” ? pas du tout !

bambi… hina ! a toujours été là pour moi !

qu’estce qui lui prend ? on dirait une tout autre fille… b a m b i !

pardonnemoi ! je suis désolé… de t’avoir laissée seule ! tss… j’y comprends plus rien, t’as un copain, finalement ? hé, vous ! vous perdez votre temps… on va s’en aller, maintenant !

désormais, je serai toujours à ses côtés ! je lui en fais la promesse !

allons-y, hina ! d’accord ! ils se la jouent. tourtereaux ? on se croirait dans un shôjo… alors que c’est juste toi, bambi… hein ? d’a… désormais, on va expérimenter tout un tas de nouvelles choses ensemble…

depuis quand lui tenir la main… me rend aussi nerveux ? et découvrir l’amour.

Meilleurs amis ou amoureux ? Tomes 1 et 2 en librairie le 20 août 2025. Série terminée en 2 tomes.

Meilleurs amis ou amoureux ? Tomes 1 et 2 en librairie le 20 août 2025. Série terminée en 2 tomes.

nobi nobi ! s'engage pour l'environnement en réduisant l'impact carbone de ses livres. Rendez-vous sur www.pika-durable.fr HINA TO BAMBI volume 1 ©2023 Maria Komaki All rights reserved. First published in Japan in 2023 by Kodansha Ltd., Tokyo. Publication rights for this French edition arranged through Kodansha Ltd., Tokyo. Édition française : 2025 Pika Édition / nobi nobi ! Tous droits réservés Traduction : Angélique Mariet Adaptation graphique : Corinne Luijten Création du logo : Chloé Girard Relecture : Gabrielle Rodelet Suivi éditorial : Elise Charneau Suivi graphique : Emilie Roger Direction éditoriale : Pierre-Alain Dufour Direction artistique : Olivier Pacciani ISBN 978-2-38496-128-3 / 01 Dépôt légal : août 2025 Pika Édition, SAS : Immeuble Louis Hachette, 58, rue Jean Bleuzen, 92178 Vanves Cedex. France nobinobi@pika.fr Imprimé en France par Dupliprint Mayenne. Tous droits réservés. Reproductions, téléchargements et diffusions interdits.

Vous êtes fans de nos mangas ? Retrouvez toute notre actualité et plus encore sur notre site www.nobi-nobi.fr Rejoignez-nous sur nos pages Facebook, Bluesky et Instagram pour suivre toute l’actualité de vos séries préférés, mais aussi partager vos avis et participer à des concours exceptionnels. nobi nobi! le manga pour les petits et les grands s’ils sont sages ! Pour ne rien rater, abonnez-vous à notre newsletter *

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQwMzA=